Ayres presentó su nueva campaña. Etérea y con colores neutros esta colección se mantiene correcta y se arriesga solo en los zapatos.
Mostrando entradas con la etiqueta Fashion. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Fashion. Mostrar todas las entradas
viernes, 29 de julio de 2011
jueves, 28 de julio de 2011
TREND ALERT SS 2012
LTM estuvo recorriendo Europa y adelanta las últimas tendencias S/S 2012. Claro está, que muchas de ellas se adaptaran según donde aterricen.
Short crochet
Maxi - Mini Skirt
Shocking colors
Uñas amarillas
Pelo
De todas las propuestas Argentina no es muy amiga de los colores shocking pero será cuestión de costumbre.
Short crochet
Maxi - Mini Skirt
![]() |
Maxi falda transparente sobre mini (o short para las más osadas) |
Shocking colors
![]() |
De pasarela al lifestyle se opta por llevar solo uno o dos items |
Uñas amarillas
Plumas
![]() |
Plumas dibujadas en Tee |
![]() |
Plumas en clips una manera super original y divertida de adornar el pelo |
Pelo
![]() |
Continua el largo medio y cortos. Adios extensiones! |
De todas las propuestas Argentina no es muy amiga de los colores shocking pero será cuestión de costumbre.
domingo, 17 de abril de 2011
Beautiful Mess
![]() |
Sisley |
Las nuevas campañas de moda son muy predecibles: Modelos desprolijas, con su pelo y maquillaje corrido, mostrando una actitud de rock, grunge y fiesta.
The new “it” campaign it’s very predictable: Models with messed up hair make up and clothes, showing a rock, grunge and party attitude
Las publicidades han estado íntimamente relacionados con el sexo y rock & roll desde que la publicidad y el marketing se convirtieron en un gran negocio.
El sexo, las drogas y el rock se ajustan a casi todos los productos en la industria de la moda, la razón es porque a todos nos gusta al menos uno de ellos eventualmente. Representan la libertad, juventud, rebeldía y deseo.
Advertising, sex and rock & rolll have been tied together since publicity and marketing became a big business.
Sex, drugs and rock & roll adjust to almost every product in fashion industry, because eventually we all like at least one of them. They represent freedom, youth, rebelliousness and desire.
![]() |
Complot |
![]() |
Agyness Deyn - Moussy |
LTM cree que hay un montón de patrones de mala conducta que terminan en grandes ventas. ¿Por qué? ¡Asumámoslo! Es mucho más entretenido ver a una celebrity descontrolada que a una aburrida.
Por lo tanto no es ninguna sorpresa que las publicidades sigan la gran exposición mediática, después de todo es lo que queremos ver.
LTM thinks that there are a lot of pattern of bad behavior that will end up in big sales. Why? Let’s face it!, it’s more interesting to see a messed up celebrity than a bored one.
So…it’s not surprising that ads follow the big media exposed, after all it’s what we all want to see
![]() |
Rock & Republic |
Kate Moss tiene talento, una cara exquisita y es una modelo única. Después de que el Daily Mirror publicó las fotos donde parecía consumir unas líneas de cocaína durante una grabación de Babyshambles todos esperamos que la carrera de Kate se derrumbara, pero para Kate Moss toda prensa es buena prensa. Su popularidad creció y duplico sus ingresos anuales.
Por lo contrario J.LO era una bomba sexy, sus amores eran gran parte de su marketing, luego de que se caso en el 2004 con Marc Anthony, ¿adivinen? Sus ventas cayeron.
Kate Moss has talent, unique face, and she is one of kind model. After the Daily Mirror ran front page and inside photos that seemed to show Moss snorting several lines of cocaine at a Babyshambles recording session, we all expected her career to be over, but for Kate Moss every press is good press and her popularity renewed doubling her annual income.
On the other hand J.LO was a sex bomb, her affairs were a big part of her marketing, after she and Marc Anthony exchange vows on 2004, guess what? Their albums sales decreased.
Los escándalos generan atención, prensa, voyerismo, interés, exposición y cuáles son los impactos que una marca está constantemente buscando? Exactamente los mismos…
Scandals generate attention; press, voyeurism, interest, spotlight and which are the impacts that a brand is constantly looking for? Exactly that...
martes, 22 de febrero de 2011
Absolutely Flawless
![]() |
Madonna for Louis Vuitton |
Todos hemos visto la campaña de Louis Vuitton con Madonna como protagonista; esa joven y perfecta versión de ella quedó rondando en nuestras cabezas.
LTM cree que el objetivo principal de las publicidades es que nos sintamos mal con nosotros mismos; la razón es clara: éste sentimiento es el anzuelo perfecto para que desarrollemos nuestra ambición de comprar.
Las publicidades muestran imágenes irreales de los productos, modelos, celebridades, etc. Por eso está bien sí no sos como la modelo de la publicidad. ¿Por qué? Porque ni ella lo es.
We have all seen Louis Vuitton ads with Madonna as its face; her young and perfect version got stuck in our minds.
LTM believes that the main objective of advertising is making us feel bad about ourselves; the reason is clear: this feeling is the perfect catch to develop our buying desire.
Ads are showing an unreal image of products, models, celebrities, etc. So it’s ok if you don’t look like the model in the ad, why? Because even she doesn’t.
![]() |
Britney Spears in Candie's ad |
¿Por qué es una buena estrategia?
Mientras más irreal es la imagen más difícil es poder alcanzar lo que ésta representa. Este mensaje de idealización incrementa nuestro deseo y necesidad de tener el producto. Como resultado, necesitamos más de él para conseguir el objetivo impuesto por el anuncio.
Why it is a good strategy?
The more unreal the image is the more difficult is achieving what it represents. This illusory message increases our desire and the need to acquire the product. As a result, we need it more in order to reach the ad’s imposed goal.
![]() |
Ralph Lauren and Fillipa Hamilton |
![]() |
Taylor Swift in Russian Magazine |
La otra mirada
Pero muchas veces, esas modelos perfectas pueden hacernos sentir atractivas otra vez. ¿Cómo? Los medios exponen a las celebridades sin maquillaje, con celulitis o sobrepeso. Pero...Cuando la gente compra un producto espera que la publicidad, el packaging y la modelo sean perfectos. ¿Ven? Es una línea muy delgada entre sentirse miserable y hermosa.
Solo recuerden nadie es perfecto…aunque el PhotoShop se acerca bastante.
The other side
But often, those perfect models can also make us feel attractive again. How? The media expose the celebs without makeup, with cellulites or overweight. But...When people buy the product they expect the perfect ad, packaging and a flawless model. See? It’s a very thin line between felling miserable and beautiful.
Just remember nobody is perfect…although Photoshop gets really close.
Suddenly I see- kt tunstall
domingo, 6 de febrero de 2011
The Massive Elite
Tal vez viste un vestido, zapatos o una pequeña pulsera que te morís por comprar, pero claro te das cuenta que el precio es la mitad de tu sueldo. Pero ahora es diferente, porque una macro tendencia se está haciendo cada vez más fuerte: La Elite Masiva
Macro Tendencia: profesionales reconocidos colaboran con el mercado masivo.
Micro Tendencia: Moda, Gastronomía, Joyas,etc.
Maybe you saw a dress,a pair of shoes or a tiny bracelet to die for. And, of course you realize that the price is half your salary.But now it is different because a Macro trend is becoming stronger everyday: The Massive Elite
Macro Trend: Well known professionals collaborating with Mass market
Micro trend: fashion, gastronomy, jewelery,etc.
Cuando
En moda, los últimos años prestigiosos diseñadores estuvieron haciendo sus diseños más accesibles a través de colaboraciones con tiendas de mercado masivo como Target, H&M, Topshop o Jumbo.
Recientemente Lanvin diseño una edición especial para H&M, el éxito fue tan grande que los fashionistas acamparon para conseguir aunque sea una pieza de su colección.
Alex Perry, el reconocido diseñador Australiano, colaboró con accesorios de la marca Diva, y si primera colección se agotó en 2 semanas.
En Argentina, Benito Fernandez y Jumbo lanzaron una colección con el incomparable sello del diseñador pero accesible a todo bolsillo.
La moda es el ejemplo más visible de esta tendencia pero otra es la Gastronomia, prestigiosos chefs como Pablo Massey estan colaborando con marcas masivas como McDonalds
When
Over the past few years high fashion designers have been making their designs more affordable through collaborations with fashion mass-market retailers such as Target, H&M,Topshop or Jumbo
Recently, Lanvin designed a special edition for H&M, the success was so big that fashionistas camped overnight to get at least one piece from his collection.
Alex Perry, the high profile Australian fashion designer, has collaborated with high-street accessories from Diva and his first collection sold out in two weeks.
In Argentina Benito Fernandez and Jumbo released a collection with his incomparable stamp but affordable for every budget.
Fashion is the most visible example of this trend but another one is Gastronomy, well known and prestigious chefs like Pablo Massey are collaborating for mass market company such as Mcdonalds.
Por qué
Es todo cuestión de sinergia, el consumidor regular puede acceder a productos que no podría haberlo hecho sin la oferta más accesible, pero no es el único con el beneficio. El mercado masivo incrementa su prestigio y los reconocidos profesionales entran en éste sin bajar el nivel de su marca principal.
Futuro
La clase alta es cada vez más poderosa, pero también más pequeña. Por lo tanto si los profesionales quieren llegar a ellos es un mercado muy competitivo, por eso es una buena opción introducir sus marcas en el mercado masivo y así obtener mayores ganancias y popularidad.
Why
Its all about synergy: the ordinary consumer get access to products that couldn't without the affordable offer, but is not the only one with the benefit, the mass market increases its prestige and the high profile professional get into a massive market without discrediting their main brand.
Future
The high class is getting more powerful but smaller, so if high profile professionals want to access them is a very competitive market, so its a good alternative introducing their brands in the massive market to increase profits and popularity
Not on the guest list - Marcos dos Santos & Daft Punk
domingo, 30 de enero de 2011
Baby come back
![]() |
Back to The Future |
![]() |
Flecha |
![]() |
Agyness Deyn |
Es todo cuestión de tiempo y espacio pero... (siempre hay un pero) Vivimos en un mundo donde no tenemos tiempo pero tenemos recuerdos, experiencias, sentimientos y el mercado sabe sobre esto y está haciendo un gran ruido y sacando provecho...cómo? La tendencia de Revivir
Macro Tendencia: Revivir-relanzar productos, experiencias, sensaciones
Micro Tendencia: Películas, Moda, comidas y bebidas
Cuándo
Empezó en los 90s, La antología de los Beatles es un extraordinario ejemplo donde la mayoría de las canciones fueron relanzadas solo con algunos toques nuevos digitales. El resultado? Canciones clásicas con una nueva onda.
Por qué
Es una manera muy eficiente de llegar al consumidor, porque revivien experiencias y sentimiendos y tal sesanción es increible, la cual facilita el consumo y deseo del producto.
All is about time&space but.. (there's always a but) We live in a world without time but we have memories, experiences, feelings. Well the market knows about it and is making a huge fuss and taking advantage from it... how? The Revival Trend
Macro Trend: Revival products, experience, sensations
Micro Trend: Movies, fashion, food&drink..
When
it's started in the 90s, The anthology of the Beatles is an extraordinary example were mostly of the songs were re released with only a few & new digital touch. The result? classic songs with new waves.
Why
Its a very efficient way to get close to the consumer, because the revival of the experiences and feelings, is such a great sensation that facilitates the acquisition & desire of the product.
![]() |
Kesbun |
Futuro
Siempre que sigan apareciendo nuevos productos en el mercado y la gente los ame y se convierta fan de ellos, estos serán un clásico en el futuro. Por lo tanto ahí está la respuesta: todos pueden ser relanzados en en ese futuro. Mientras Marty Mcfly ya ha regresado..
Future
As long as new products continue appearing in the market ,they will become classics in the future, well thats the answer: they can be re released in that future. Meanwhile Marty McFly has already come back...
Saved by Old Times - Deerhunter
Former Models Watch out
Ok esto no es nuevo pero hay una fuerte macro tendencia acerca de famosos como modelos. LTM hizó una pequeña investigación para tratar de entender cuándo y por qué empezó.
Macro Tendencia: Famosos como modelos
Micro Tendencia: Actores, deportistas, cantantes, etc.
Cuándo
Fines de los 80s principios de los 90s las supermodelos estaban en la cima hasta que las celebrities tomaron su lugar como cara de las marcas.
OK It's not new but there is a strong macro trend about celebrities as models. LTM' made a little research about that to find out when & Why it has started.
Macro Trend: Celebrities as models
Micro Trends: Actors, sports stars, singers,etc.
When
Latest 80s & early 90s former super models were on top until celebrities took their place as the faces of the most important brands.
![]() |
Madonna |
![]() |
Zoe saldana |
![]() |
Blake Lively |
![]() |
Lily Allen |
![]() |
Carla Peterson |
Por qué
Tal vez porque es la manera mas fácil de llevar la moda al ojo público, además gracias a la versatilidad de las celebrities es la mejor manera de que las personas sientan empatía y admiración por ellos. Son los nuevos modelos a seguir...
Futuro
Louis Vuitton intentó recientemente un resurgimiento de las top models de los 90s pero la tendencia de las celebrities es muy fuerte, y en mi humilde opinión mientras las personas sigan teniendo famosos como modelos de referencia, esta tendencia seguirá creciendo. Mientras tanto Blake Lively es la nueva cara de Chanel.
Tal vez porque es la manera mas fácil de llevar la moda al ojo público, además gracias a la versatilidad de las celebrities es la mejor manera de que las personas sientan empatía y admiración por ellos. Son los nuevos modelos a seguir...
Futuro
Louis Vuitton intentó recientemente un resurgimiento de las top models de los 90s pero la tendencia de las celebrities es muy fuerte, y en mi humilde opinión mientras las personas sigan teniendo famosos como modelos de referencia, esta tendencia seguirá creciendo. Mientras tanto Blake Lively es la nueva cara de Chanel.
Why
Maybe because It's the easiest way to put fashion in the public eye, also thanks to the versatility of the celebrities is the best way to make people feel empathy and admiration for them. They are the new models to follow..
Future
Recently Louis Vuitton unsuccessfully tried to reemerge former top models from the 90s, but the trend of celebrities as models is very strong, and IMHO as long as people continue having celebrities as reference, this trend keep growing. Meanwhile Blake Lively is the new face of Chanel, that's all.Celebrity Skin - Hole
Suscribirse a:
Entradas (Atom)